Nueve reglas para usar mayúsculas en inglés

uso mayúsculas en inglés

Nueve reglas para usar mayúsculas en inglés

Uno de los fallos más comunes de las personas que estudian en inglés en niveles hasta B1 es el tema de las mayúsculas o “capital letter” en inglés. En muchas ocasiones veremos que su uso es muy similar pero en otros no tanto. Para no hacer este tema algo muy complejo, vamos a hacer un listado de las 9 reglas para usar mayúsculas en inglés que todo estudiante de inglés debe tener en cuenta.

Los fallos mas comunes al usar mayúsculas en inglés

  1. La primera palabra al inicio de una frase.Esta regla no es muy complicada, lo hacemos igual que en español.I’m not making it up.
  1. Nombres propios de persona y lugares.Peter and Hannah want to go to the beach. They are thinking of going to Matalascañas or Mazagón.
  2. El pronombre de la primera persona del singular “I”Esta norma es la primera que es diferente respecto al español pues el pronombre “yo” en español no se escribe con mayúscula. Por tanto, en inglés irá siempre en mayúscula.She knows the answer, but I don’t.
  1. La primera letra de:
  • Meses: January, February…
  • Días de la semana: Monday, Tuesday…
  • Vaciones o días especiales: Christmas day, Easter…
  • Nacionalidades: Spanish, France, Portugal…
  • Religiones: Christian, Muslim…
  • Idiomas: English, Chinese, Russian, Spanish…
  • Áreas y aspectos geográficos: Menorca is in the Mediterranean Sea.
  • Periodos históricos: Renaissance, Meddle Ages…
  • Planetas: Mercury, Venus,…

¡Cuidado!

La tierra, el sol o la luna van en minúscula: the earth, sun, moon.
Las estaciones del año (season) van también en minúscula: summer, spring…

  1. La primera palabra de una cita.The first thing that she told me was, “Hello, how are you?”
  1. En los títulos de una persona.Mr. Johnson and Mrs. Yates are coming today.
  1. Cuando hablamos de asignaturas de un curso específico.Por ejemplo, si decirmo: “Contemporaty Spanish History”. En este caso no es historia en general, sino una asignatura de un periodo o de un curso más completo. En ese caso del ejemplo iría con mayúscula.
    Sin embargo, cuando decimos “I like English and math”. English va con mayúscula ya que los idiomas va con mayúscula (Regla 4), pero matemáticas, hablamos de ellas en general.
  1. La primera letra de cada palabra léxica del título de un libro, de una película o de una canción. Cuando nos referimos a palabra léxica, hacemos referencia a una palabra que por si misma tiene significado, como por ejemplo mesa, cuadro, hijo, árbol, etc.  Por eso en libros o en canciones vemos es combinación de palabras en mayúsculas y minúsculas todo el tiempo.A Tale of Two Cities.Sherlock Holmes and the Sport of Kings.
  1. Después del uso de los dos puntos (:)Esta regla es la más compleja de todas y una de las normas que en muchas ocasiones –inclusive por propios nativos- se suele meter la pata.
    La regla es la siguiente: Cuando después de dos puntos vaya sólo una frase, esta irá en minúscula. Por ejemplo:My boss wrote me a note: please call me when you arrive at the office.Si por el contrario son más de una, estas empezarán en mayúscula.I want to buy two new books: The new one of Anna Rouse, that one is great. Also another one but I can’t remember the title right now.